Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Песни

  • Список тем link
  • МАРУСЯ ОТРАВИЛАСЬ

    Бытовой романс

    Как солнце закатилось,
    Умолк шум городской,
    Маруся отравилась,
    Вернувшися домой.

    В каморке полутемной,
    Ах, кто бы ожидал,
    Цветочек этот скромный
    Жизнь грустно покидал.

    Измена, буря злая,
    Яд в сердце ей влила.
    Душа ее младая
    Обиды не снесла.

    Ее в больницу живо
    Решили отвезти,
    Врачи там терпеливо
    Старалися спасти.

    - К чему старанья эти!
    Ведь жизнь меня страшит,
    Я лишняя на свете,
    Пусть смерть свое свершит.

    И полный скорби муки
    Взор к небу подняла,
    Скрестив худые руки,
    Маруся умерла.

    Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. - в разделе: "Из репертуара Саши Давыдова (1849-1911)", без подписи автора. Но маловероятно, что это мог петь Давыдов, так как он умер в год рождения песни - в 1911 году, причем в последние годы жизни не пел.

    Шлягер 1911 года. Песня вышла в том году на пластинке Нины Дулькевич, с авторством Якова Пригожего, пианиста и аранжировщика московского ресторана "Яр" (фирма "Сирена Рекорд", Петербург, 1911 г., под загл. "Маруся умерла", подпись: Я. Пригожий. См.: Очи черные: Старинный русский романс. М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 175). Мотив явно заимствован из песни "Разлука ты, разлука".

    Исследователь истории грамзаписи Глеб Скороходов пишет, что в том 1911 году "Марусю" записали на пластинки сразу несколько фирм, уже через год песня потеряла авторство и на пластиночных этикетках стала указываться как народная (Скороходов Г. А. Тайны граммофона: Все неизвестное о пластинках и звездах грамзаписи. М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, 2004, с. 262).

    Песня сохраняла популярность на протяжении десятилетий. Есть запись цирковой клоунады 1919 года "Шарманка" в исполнении знаменитого клоуна-акробата Виталия Лазаренко, где звучит песенка "Маруся отравилась" (также там звучала "Последний нонешний денечек").

    Из книги Сергея Макарова "Клоунада мирового цирка: История и репертуар", М., "Российская политическая энциклопедия" (РОССПЭН), 2001, с. 69:

    Нередко, кроме своего основного выступления, Виталий Лазаренко выходил к зрителям еще раз, исполняя, как он сам называл, "злободневный номер". В 1919 году в программе цирка Никитиных он вторично появился во втором отделении программы с большой сценкой "Шарманка". Приведем выдержки из текста:

    Мне прыгать что-то надоело
    И, граждане, признаюсь вам,
    Я за другое взялся дело:
    Хожу с шарманкой по дворам.
    Шарманки звуки то тоскливы,
    А то бравурны иногда.
    Вам всем знакомые мотивы
    Она играет хоть куда,

    - шарманщик поет песню "Маруся отравилась".

    ***

    В трамвай я втиснулся насильно.
    Там сжали так со всех сторон,
    Что пот с меня потек обильно,
    Я был в лепешку превращен.
    А уж потом я убедился,
    В том, что свалял я дурака.
    Я золотых часов лишился,
    Не досчитался кошелька.

    - шарманщик исполняет песню "Последний нонешний денечек".

    ***

    Куда-то спрятались дровишки,
    И десять тысяч стоит воз.
    Синеют малые детишки.
    В квартирах ветер и мороз.
    Сидят и щелкают зубами
    Во всех квартирах москвичи.
    Обзавестись нельзя дровами,
    Хоть караул теперь кричи!*

    *ЦГАЛИ. Ф. 2087. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 143-145.

    Клоун Виталий Лазаренко

    Виталий Лазаренко

    В 1920-е годы песня вновь активно издавалась на пластинках в дореволюционной записи С. П. Садовникова.

    Такое же название носит песня из репертуара Юрия Морфесси (1882-1957) - см. "Маруся отравилась" ("Жизнь так несложна, крайне так проста...". Запись на пластинку - фирма "Зонофон", Петербург, 1912 г., Х-3-62119.

    Еще одна родственная песенка - про безуспешные попытки вылечить Марусю и ее отправку на кладбище - "Маруся" ("Вечер вечереет..."); а также пародия на нее конца 1920-х гг. "Шестнадцать столовых ножей" ("Жила-была Маруся..."). Под влиянием "Маруся отравилась" не позднее 1921 появилась песня об убитом в драке хулигане "Аржак" (она же "Чеснок" - в разных версиях герой носит разное имя).

    См. также близкую песню "Гуляли Коля с Манею", где парень бьет девушку за отказ выйти за него, и та умирает в больнице.


    Исполнение Елизаветы Кушак, телепередача "В нашу гавань заходили корабли", "5 канал", 10.01.2009:

    ВАРИАНТ

    Маруся отравилась

    Вот солнце закатилось,
    Замолк шум городской,
    Маруся отравилась,
    Вернувшися домой.

    В каморке полутемной,
    Ах, годы обитал
    Цветочек этот скромный
    И грустно погибал.

    Измена друга злая
    Яд в сердце ей влила,
    Душа ее младая
    Обиды не снесла.

    Ее в больницу живо
    Решили отвезти,
    Врачи там терпеливо
    Старалися спасти.

    - К чему страданья эти!
    Ведь жизнь меня страшит.
    Я лишняя на свете,
    Пусть смерть свое свершит.

    Вот солнце закатилось,
    Замолк шум городской,
    Маруся отравилась,
    Вернувшися домой.

    С фонограммы Киры Смирновой, CD "В нашу гавань заходили корабли 1", "Восток", 2001. Этот же вариант на бумаге: В нашу гавань заходили корабли. Пермь, "Книга", 1996.

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!