(с 20-го сентября 1918 г.)
Слова Ф. Анисимова
Всколыхнулся, взволновался,
Православный Тихий Дон,
И послушно отозвался
На призыв свободы он.
Зеленеет степь родная,
Золотятся волны нив,
И, с простора долетая,
Вольный слышится призыв.
Дон детей своих сзывает
В Круг Державный Войсковой
Атамана выбирает
Всенародною душой.
В боевое грозно время,
В память дедов и отцов -
Вновь свободно стало племя
Возродившихся Донцов.
Славься, Дон, и в наши годы,
В память вольной старины,
В час невзгоды - честь свободы.
Отстоят твои сыны.
Новый вариант текста гимна Всевеликого Войска Донского.
Вероятно, новый текст сложен еще в 1917 году, после Февральской революции, отменившей монархию. В таком виде песня исполнялась в годы Гражданской войны (по крайней мере, у белых, хотя донские казаки воевали и за красных, и в рядах повстанцев).
На фонограмме Мужского хора института певческой культуры "Валаам" (2004) после третьего куплета следует еще один, взятый из старой версии:
Дон детей своих сзывает
На кровавый бранный пир.
К туркам в гости снаряжает,
Чтобы дать России мир.
Расшифровка фонограммы Мужского хора Института певческой культуры «Валаам», дирижер И. Ушаков. CD «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья». СПб., IMlab, 2004.