Вот вспыхнуло утро, мы Сретенск заняли,
И с боем враги от него отошли.
А мы командира полка потеряли
Убитого, труп мы его не нашли.
Всю ночь мы в бою там по сопкам бродили,
В оврагах, по пояс в холодном снегу,
А к утру высоты и горы отбиты,
Один лишь вокзал был опорой врагу.
Тогда с полусотней в атаку
Помчался наш вождь незабвенный на вражий вокзал.
Скакал, а средь улиц залп страшный раздался.
Послышались стоны, и враг наступал.
Атака отбита, но нет командира,
Свирепая лошадь к врагам унесла,
И пуля борца за свободу сразила -
Вождя у седьмого полка отняла.
Вождь пал, его тело враги захватили
И долго безумно глумились они,
За нас его вихри в снегах хоронили,
За нас же и вьюга поплачет над ним.
Враг сгинет, сознав большевистскую силу,
А девушки песни тебе пропоют,
И свежу дорогу к могиле
Живыми цветами они уберут.
Мы скажем склонясь: «Спи, вождь незабвенный,
Ты пал за свободу в открытом бою,
И все мы сторонники, братья по делу,
Прославим геройскую гибель твою».
Ты взят безвозвратно могилой холодной;
Не слышится голос твой в наших рядах,
Святая идея, твой образ нам милый
Навеки останутся в наших сердцах.
Одна из любимых песен партизан. Печатается без каких-либо изменений.
Партизаны. Чита, 1929. С. 190.
Песня забайкальских красных партизан Гражданской войны. Погодаев погиб в бою за Сретенск в 1920 году. Создана на основе популярной песни Первой мировой войны "Прапорщик юный", которая, в свою очередь, основана на романсе Е. Жураковского на слова Е. Буланиной «Чайка» («Вот вспыхнуло утро, румянятся воды…», там же см. ноты).