В стране под Ольгою гонимой
Жила родная там семья,
Отец мой, пахарь, был любимый,
Работал вместе с ним и я.
Японцев злое ополченье
Напало вдруг на нас кругом,
Огонь пожрал наше селенье,
И все живое замерло.
В пылу отцовскую бердану
Сломал в неравном я бою,
Зажав рукою крепко рану,
Бежал спасая жизнь свою.
Отец погиб в кровавой схватке,
Сгорела мать, я спас сестру.
Когда с сестрой мы в сопках были,
Я видел хат родных пожар,
Сестра за мать свою молилась,
И за отца, что в битве пал.
Но вдруг! в кустах зашевелилось,
Раздался выстрел с под горы,
И больше сердце уж не билось
Моей красавицы сестры.
И я один из всех остался,
В горах над мертвою сестрой,
И вечной клятвою поклялся
Отмстить врагам за дом родной.
Переделанная из старой песни военкомом 4-го Сучанского партотряда Конст. Рослым, в 1922 г.
Георгиевский А.П. Русские на Дальнем Востоке. Фольклорно-диалектологический очерк. Выпуск IV. Фольклор Приморья. Владивосток, 1929. — (Труды Дальневосточного государственного университета. Серия III. №9). С. 92.
Песня сучанских красных партизан на стихи Константина Рослого. Восходит к "Песне грека" на стихи Веневитинова <1825>, посвященной борьбе греков против турецкого владычества. У песни Венивитинова известно много народных переработок, связанных уже не с Грецией, а с российскими реалиями. Другой вариант времен Гражданской - "Отец мой был природный пахарь". Переработки времен Второй мировой - см. "Между гор, среди долины", "Отец мой был природный пахарь".