(Пал ты за край свой родной)
Слова и музыка А. Красносельского
Сквозь слёзы мои, безутешные слёзы
Гляжу на могилу твою…
С собой ты унёс мои девичьи грёзы,
И душу унёс ты мою.
Великий Господь захотел твоей жизни,
И пал ты за край свой родной.
Кровь свою отдал святой ты отчизне…
Так спи же теперь, дорогой.
Невеста твоя безутешным рыданьем
С тобой на могиле твоей,
И крест этот, символ святого Страданья,
Укрыл нас под сенью своей.
Под кровом святым о войне беспощадной,
О горе земном ты забудь,
Спи ж, моё счастье, спи, мой ненаглядный,
Защитой Господь тебе будь!
О, если бы слёзы, сквозь землю пробившись,
Дошли до тебя, мой родной,
Ты б весь встрепенулся, от сна пробудившись
На зов мой душевный, больной.
Но смерть тебя держит с улыбкой злорадной
В могучих объятьях своих.
Спи ж, моё счастье, спи, ненаглядный,
Не слушай рыданий моих.
Из архива проф. Владимира Ивановича Извекова <IzvekovVI @ mpei.ru>, прислано им 3.11.2009.
Пояснение В.И. Извекова:
"Как только закончу набирать тексты, перешлю Вам гимны, песни, романсы, которые когда-то я собрал в спецхране библиотеки им. Ленина. У многих я переписал даже номера хранения. Их не публиковали никогда не только после 1917 года но и, тем более, после 1991 года. Списывал тексты исключительно с первоисточников и непосредственно перед ликвидацией этих материалов. Происходило это где-то в 1989-1990 году. При последующих моих обращениях спустя несколько лет в доступе к ним мне было отказано. Очень хотелось бы сохранить их для всех, а то пропадут навсегда.
Государственные и патриотические песни взяты из сборников, утвержденных «Высочайшим повелением» для кадетских, юнкерских училищ и гимназий. Романс или песня издавалась до 1917 года в виде недорогого буклета в 4 страницы с нотами и текстом, что позволяло использовать их популярность на данный момент".