Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Детские песни

  • Список тем link
  • КАЛИТКА

    Музыка В. Буюкли
    Слова А. Будищева

    Только вечер затеплится синий,
    Только звезды зажгут небеса,
    И черемух серебряный иней
    Уберет жемчугами роса, -

    Отвори осторожно калитку
    И войди в тихий садик как тень,
    Да надень потемнее накидку,
    И чадру на головку надень.

    Там, где гуще сплетаются ветки,
    Я незримо, неслышно пройду
    И на самом пороге беседки
    С милых губок чадру отведу.

    <1898>

    Романс был впервые издан в 1898 году отдельной нотной тетрадью с музыкой В. И. Буюкли, но в дальнейшем в многочисленных песенниках публиковался под названием "Калитка" и с указанием автора музыки, а зачастую и текста А. Обухова, что не соответствует действительности. В пении "чадра" обычно заменяется "платком" или "кружевами".

    Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005

    Первая строка иногда: "Лишь только вечер затемнится синий".

    В. И. Буюкли (1873-1920)
    Алексей Николаевич Будищев (1864-1916)

    ВАРИАНТЫ (5)

    1.

    Лишь только вечер затеплится синий,
    Лишь только звезды зажгут небеса
    И черемух серебряный иней
    Жемчугами украсит роса, -

    Отвори потихоньку калитку
    И войди в тихий садик, как тень,
    Не забудь потемнее накидку,
    Кружева на головку надень.

    Там, где гуще сплетаются ветки,
    Я незримо, неслышно пройду
    И на самом пороге беседки
    С милых уст кружева отведу.

    Отвори потихоньку калитку...

    Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007. - автором музыки ошибочно указан А. Обухов.

    2.

    Лишь только вечер затеплится синий,
    Лишь только звезды зажгут небеса
    И черемух серебряный иней
    Жемчугами украсит роса, -
    Отвори потихоньку калитку
    И взойди в тихий садик, как тень.
    Не забудь потемнее накидку,
    Кружева на головку надень.
    Там, где гуще сплетаются ветки,
    У беседки тебя подожду
    И на самом пороге беседки
    С милых уст кружева отведу.
    Отвори потихоньку калитку...

    Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996. - автором слов и музыки указан А. Обухов.

    3. Калитка

    Лишь только вечер затеплится синий,
    Лишь только звезды зажгут небеса,
    И черемух серебряный иней
    Уберет жемчугами роса.

    Отвори потихоньку калитку
    И войди в тихий садик, как тень,
    Не забудь потемнее накидку,
    Кружева на головку надень.

    Там, где гуще сплетаются ветки,
    У калитки тебя подожду.
    И на самом пороге беседки
    С милых уст кружева отведу.

    Отвори потихоньку калитку
    И войди в тихий садик, как тень,
    Не забудь потемнее накидку,
    Кружева на головку надень.

    Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. — М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. – (Песни для души). - подпись: "музыка А. Обухова, слова А. Будищева".

    4. Калитка

    Переложение М. Наровской

    Только вечер затеплится синий,
    Только звезды зажгут небеса,
    И черемух серебряный иней
    Уберет жемчугами роса,

    Отвори осторожно калитку
    И войди в тихий садик, как тень,
    Да накинь потемнее накидку,
    Да чадрой ты головку одень.

    Там, где гуще сплетаются ветки,
    Я к беседке незримо пройду,
    И на самом пороге беседки
    С милых уст я чадру отведу.

    Из репертуара Марии Наровской (1905-1973). Запись на пластинку - Ленинград, 1930-40-е гг., 768, 7042.

    Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. - подпись: "Музыка А. Обухова, слова А. Будищева. Переложение М. Наровской".

    5. Только вечер затемнится синий...

    А. Н. Будищев

    Только вечер затемнится синий,
    Только звезды зажгут небеса
    И черемух серебряный иней
    Уберет жемчугами роса, -
    Отвори осторожно калитку
    И войди в тихий садик как тень,
    Да надев потемнее накидку,
    И чадру на головку надень.
    Там, где гуще сплетаются ветки,
    Я незримо, неслышно пройду
    И на самом пороге беседки
    С милых губок чадру отведу.

    <1898>, <1909>

    Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка) - без заглавия, без указания автора музыки.

    НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):

    Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!