Музыка Ежи Петерсбурского
Слова Асты Галлы
Осень пришла, как мало у ней
Прозрачных и теплых дней.
В саду замерзли цветы,
Солнце светит всё реже,
И реже шлешь письма мне ты.
Ветер в окно стучится так зло,
А птицы летят на юг.
Туда, где свет и тепло,
Где еще так недавно
Мы дни коротали, мой друг.
Помнишь лето на юге,
Берег Черного моря,
Кипарисы и розы в огне зари;
Нашу первую встречу
Там, в горячем Мисхоре,
Где плеск ласковый моря
Как песнь любви.
Каждый день в горах вдвоем бродили,
Каждый вечер слушали прибой.
Помнишь лето на юге,
Берег Черного моря,
Где так счастливы были
Тогда с тобой.
Но у любви и осенью злой
Так много весенних дней.
Любовь свой след золотой
Оставит повсюду,
И в комнате станет светлей.
Письма твои беру я опять,
Читаю их между строк.
И снова буду мечтать,
Снова розами Крыма
Повеет бумажный листок.
(Проигрыш)
Каждый день был ласковым, цветущим,
Каждый вечер — пряным и зовущим.
Помнишь лето на юге,
Берег Черного моря,
Где так счастливы были
Тогда с тобой.
Слова — не позднее 1937 года. За основу мелодии взято польское танго «То остатня недзеля». Мелодия и текст воспроизведены с записи на грампластинке, исполнение К. Шульженко не позднее 1941 года.
Если любишь – найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004.
На мелодию польского танго Ежи Петерсбурского "To ostatnia nedziela" ("Это последнее воскресенье", 1936, слова Зенона Фридвальда) в 1930-е годы были созданы и записаны на пластинку три варианта русского текста: "Утомленное солнце" (джаз Александра Цфасмана, 1937, на пластинке указано как "Расставание"), "Листья падают с клена" (вокальный джаз-квартет Александра Рязанова, 1938) и "Песня о юге" (или "На юге", Клавдия Шульженко, 1939).
Клавдия Шульженко
Пластинка Ленмузтреста с "Песней о юге" в исполнении Клавдии Шульженко, запись 1939 года, Ленинград.