Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Песни

  • Список тем link
  • КУРОЧКИН ВАСИЛИЙ СТЕПАНОВИЧ

    (1831-1875)

    Поэт, издатель.

    Родился 28 июля 1831 г. в Петербурге, в семье чиновника из вольноотпущенных дворовых. Образование получил в 1-м кадетском корпусе и Дворянском полку, после окончания которого служил в армии. В 1853 г. вышел в отставку и определился чиновником в Главное управление путей сообщения. С 1854 г. начал сотрудничать в «Современнике», писал повести, водевили, куплеты. Известность получил как переводчик стихов французского поэта П.-Ж. Беранже (1807-1857). С 1859 по 1873 г. издавал сатирический журнал «Искра», до 1865 г. совместно с художником Н. А. Степановым (1807-1877). Входил в тайное общество «Земля и воля» (1861-1864). В 1866 г. был арестован и два месяца провел в Петропавловской крепости. Умер 15 августа 1875 г. в Петербурге.

    Поэтом, сотрудником "Искры" и членом "Земли и воли" был также брат Василия Курочкина петрашевец Николай Степанович Курочкин (1830-1884).

    Навуходоносор (1855-1858)
    "Нет, положительно, роман..." (1863)
    О цензуре (1863)

    Стихотворения, приписываемые В. С. Курочкину
    Русский певец <1857>
    Верх премудрости <1868>

    НАВУХОДОНОСОР

    <Из П.-Ж. Беранже>

    1

    В давно минувшие века,
    До рождества еще Христова,
    Жил царь под шкурою быка;
    Оно для древних было ново.
    Но льстили точно так же встарь,
    И так же пел придворных хор:
    «Ура! да здравствует наш царь
    Навуходоносор!»

    2

    «Наш царь бодается, так что ж,
    И мы топтать народ здоровы, —
    Решил совет седых вельмож, —
    Да здравствуют рога царевы!
    Да и в Египте, государь,
    Бык — божество с давнишних пор, —
    Ура! да здравствует наш царь
    Навуходоносор!»

    3

    Державный бык коренья жрет,
    Ему вода речная — пойло.
    Как трезво царь себя ведет!
    Поэт воспел царево стойло.
    И над поэмой государь,
    Мыча, уставил мутный взор, —
    Ура! да здравствует наш царь
    Навуходоносор!

    4

    В тогдашней «Северной пчеле»
    Печатали неоднократно,
    Что у монарха на челе
    След царской думы необъятной,
    Что из сердец ему алтарь
    Воздвиг народный приговор, —
    Ура! да здравствует наш царь
    Навуходоносор!

    5

    Бык только ноздри раздувал,
    Упитан сеном и хвалами,
    Но под ярмо жрецов попал
    И, управляемый жрецами,
    Мычал рогатый государь
    За приговором приговор, —
    Ура! да здравствует наш царь
    Навуходоносор!

    6

    Тогда не вытерпел народ,
    Царя избрал себе другого.
    Как православный наш причет,
    Жрецы — любители мясного.
    Как злы-то люди были встарь!
    Придворным-то какой позор!
    Был съеден незабвенный царь
    Навуходоносор!

    7

    Льстецы царей! Вот вам сюжет
    Для оды самой возвышенной –
    Да и цензурный комитет
    Ее одобрит непременно;
    А впрочем, слово «государь»
    Не вдохновляет вас с тех пор,
    Как в бозе сгнил последний царь —
    Навуходоносор!

    Между 1855 и 1858

    «Полярная звезда» VI, Лондон, 1861, без указания переводчика. «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений» / Изд. Э. Л. Каспровича, Лейпциг, 1869; «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений», 5-е изд. Э. Л. Каспровича, Лейпциг, 1879 - с указанием переводчика.

    Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)

    НЕТ, ПОЛОЖИТЕЛЬНО, РОМАН…

    Нет, положительно, роман
    «Что делать?» нехорош!
    Не знает автор ни цыган,
    Ни дев, танцующих канкан,
    Алис и Ригольбош.
    Нет, положительно, роман
    «Что делать?» нехорош!

    Великосветскости в нем нет
    Малейшего следа.
    Герой не щеголем одет
    И под жилеткою корсет
    Не носит никогда.
    Великосветскости в нем нет
    Малейшего следа.

    Жена героя — что за стыд! —
    Живет своим трудом;
    Не наряжается в кредит
    И с белошвейкой говорит -
    Как с равным ей лицом.
    Жена героя — что за стыд! —
    Живет своим трудом.

    Нет, я не дам жене своей
    Читать роман такой!
    Не надо новых нам людей
    И идеальных этих швей
    В их новой мастерской!
    Нет, я не дам жене своей
    Читать роман такой!

    Нет, положительно, роман
    «Что делать?» нехорош!
    В пирушках романист — профан,
    И чудеса белил, румян
    Не ставит он ни в грош.
    Нет, положительно, роман
    «Что делать?» нехорош!

    1863

    Русская поэзия XIX - начала XX в. - М.: Худож. лит., 1987. - (Б-ка учителя).

    О ЦЕНЗУРЕ

    Комедия в трех действиях, без соблюдения единства времени, места и действия

    Весна

    1. Поэт

    Пришла весна. Но не любовь
    Меня манит под тень дубравы;
    Нет, негодующая кровь
    Меня зовет на бой кровавый.
    (Кажется, цензурно?)

    2. Редактор
    (поправляя)

    Пришла весна. Природа вновь
    Раскрыла тысячи объятий,
    И я бы, кажется, готов
    Расцеловать всех меньших братий.

    3. Цензор
    (зачеркивая и поправляя)

    Пришла весна. Но не любовь
    Меня манит под тень дубравы;
    Не плоть, а дух. Я вижу вновь
    Творца во всем величье славы.
    (Печатать позволяется.)

    Любовь

    1. Поэт

    Люблю тебя. Любовь к тебе
    Дает мне бодрость, дух и силу,
    Чтоб, чашу зла испив до дна,
    Непобежденным лечь в могилу.
    (Кажется, цензурно?)

    2. Редактор

    Люблю тебя. Любовь к тебе
    Ведет так сладко до могилы
    В неравной, вековой борьбе
    Мои истраченные силы.

    3. Цензор

    Люблю тебя. И, не скорбя,
    Подобно господам писакам,
    Я буду век любить тебя,
    Законным сочетавшись браком.
    (Печатать позволяется.)

    Вино

    1. Поэт

    Люблю вино; в нем не топлю,
    Подобно слабеньким натурам,
    Скорбь гражданина, а коплю
    Вражду к проклятым самодурам.

    2. Редактор

    Люблю вино; я в нем топлю
    Свои гражданские стремленья,
    И видит бог, как я терплю
    И как тяжел мой крест терпенья.

    3. Цензор

    Люблю вино; но как люблю?
    Как сладкий мед, как легкий танец;
    Пью рюмку в день и не терплю
    Косматых нигилистов-пьяниц.
    (Печатать позволяется.)

    1863

    «Современность». Женева. 1868, № 2, без подписи. Перепеч. «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений» / Изд. Э. Л. Каспровича, Лейпциг, 1869; «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений», 5-е изд. Э. Л. Каспровича, Лейпциг, 1879.

    Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)

    СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ В. С. КУРОЧКИНУ

    РУССКИЙ ПЕВЕЦ

    В. С. Курочкин (?)

    При разделе мира
    Мне сказал Зевес:
    «Вот тебе, брат, лира,
    Вот клочок небес.
    Полную свободу
    Дам тебе кругом –
    Пой себе природу
    И Романов дом!»

    Полон мощной веры,
    Я пошел в леса:
    Надо мною серы
    Были небеса;
    Тучи, как в дремоте,
    Плыли над рекой —
    Город на болоте
    Встал передо мной.

    Звезды генералов
    Озаряли путь;
    Несколько журналов
    Силились раздуть
    Где-то в тьме безличья
    Тлевший огонек —
    Русского величья
    Маленький залог.

    На плацу солдаты;
    Делал царь развод;
    Пастырь бородатый
    Поучал приход;
    Под кнутом боярским,
    Взятку дав властям,
    Раб кадил о царском
    Здравье фимиам.

    Прелесть царской власти
    В сердце ощутив,
    Укротил я страсти
    Бешеный порыв.
    К нежным песням склонность
    Вдруг я возымел
    И цепей законность
    Сладостно воспел.

    Рабства все разряды,
    Каждый звук цепей,
    Взятки, мрак, парады,
    Шалости царей,
    Крепостное право –
    Пел в поту лица
    И облекся славой
    Русского певца.

    Нынче будто стали
    Строже к соловью.
    Громовержец! Я ли
    Без усердья пью
    Из Фонтанки воду,
    Чтобы петь потом
    Серую природу
    И Романов дом!

    <1857>

    «Голоса из России» IV. Лондон, 1857, без подписи. «Собрание стихотворений Пушкина, Рылеева, Лермонтова и других авторов» / Изд. В. Гергарда. Лейпциг, 1858; «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений» / Изд. Э. Л. Каспровича. Лейпциг, 1869; «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений», 5-е изд. Э. Л. Каспровича. Лейпциг, 1879.

    Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)

    ВЕРХ ПРЕМУДРОСТИ

    В. С. Курочкин (?)

    Крайний вывод рассудка и знания:
    Все на благо нам создал творец;
    В стройном плане всего мироздания
    Всё имеет разумный конец.

    Создан свет, чтоб в России преследовать
    Было что цензорам и попам
    И чтоб было о чем проповедовать
    Разных школ и цветов мудрецам.

    Чтобы люди от глада не сгинули,
    Создан хлеб, создан бык и баран;
    Чтоб раздоры меж нами не минули,
    Создан бог, создан царь и карман.

    Только вникни, сколь промысла божия
    Попеченье о нас велико:
    То, за чем должен вылезть из кожи я,
    Глядь — дается другому легко.

    Всё затем, чтоб равенство зловредное
    Водвориться меж нас не могло;
    Чтобы всех прозябанье безбедное
    У богатства цены не сняло.

    Да, твердит мне рассудок и знание:
    Всё ко благу нам создал творец;
    В стройном плане всего мироздания
    Всё имеет разумный конец.

    <1868>

    «Современность». Женева. 1868, № 6, без подписи. Перепеч. «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений» / Изд. Э. Л. Каспровича. Лейпциг, 1869; «Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений», 5-е изд. Э. Л. Каспровича. Лейпциг, 1879.

    Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)

    ПРИМЕЧАНИЯ

    Навуходоносор. Пер. стихотворения Беранже «Nabuchodonosor». Датируется временем между смертью Николая I (18 февраля 1855 г.) и началом 1858 г., когда стихотворение было уже широко распространено а списках. См., например, текст стихотворения в записи Т. Г. Шевченко от 3 апреля 1858 г. (Шевченко Т. Г. Собр. соч. М., 1956. Т. 5. С. 220— 221). Беранже имел в виду Людовика XVIII; в пер. Курочкина читатели без труда понимали, что Навуходоносор — обозначение Николая I. По библейскому преданию, вавилонский царь Навуходоносор II (604 — 561 до н. э.) сошел с ума, вообразив себя быком. Да и в Египте, государь. Имеется в виду культ священного быка Аписа в Древнем Египте. «Северная пчела» — реакционная газета, выходившая в Петербурге под ред. Ф. В. Булгарина и Н. И. Греча с 1825 до 1860 г. След царской думы необъятной — по предположению И. Г. Ямпольского («Поэты “Искры”» / Вступ. статья, подготовка текста и примеч. И. Г. Ямпольского. Л., 1955 (Б-ка поэта, БС). Т. 1. С. 755), намек на стихотворение А. Н. Майкова «Коляска» (1854), в котором был дан идеализированный портрет Николая I, — см.: Майков А. Н. Избр. произведения. Л., 1977. С. 642, 858 (Б-ка поэта, БС). Был съеден незабвенный царь. «Незабвенным» Николай I был назван в манифесте Александра II о восшествии на престол. Это выражение на долгие годы стало ироническим обозначением Николая I. В бозе сгнил — пародируется извещение о смерти лица царствующего дома: «в бозе почил».

    "Нет, положительно, роман..." Роман «Что делать?» был написан Николаем Чернышевским в Петропавловской крепости в 1863 году, и в том же году был легально издан друзьями автора. Это одно из ярчайших произведений в русской культуре 19 века – пожалуй, вообще лучшая русская книга 19 века (если говорить о вкладе в общественную жизнь, а не в историю литературы). На следующий год Чернышевский был отправлен из крепости на каторгу. На каторге и в последующей ссылке в Вилюйске Чернышевский создал еще несколько романов о революционерах, но судьба их оказалась трагической; некоторые утрачены, а другие изданы посмертно. Из трилогии о судьбе русских революционеров ("Старина", не позднее 1866; "Пролог", 1867-1870; "Рассказы из Белого зала", не окончен) сохранился только роман "Пролог" (1-я часть издана в 1877 в Лондоне Петром Лавровым; обе части вместе - в 1906 г. в России), рукописи двух других романов погибли - одна в Петербурге, другая в Вилюйске. Рукопись романа о Парижской коммуне "Отблески сияния" (1879-1882) затерялась в середине 1880-х и была обнаружена лишьспустя тридцать лет; роман был опубликован уже в советское время в Полн. собр. соч. Чернышевского.

    О цензуре. Впервые в легальной печати «Отечественные записки». 1868, № 8, окончательный текст, под загл. «Природа, вино и любовь», подпись: В. К., в огл. — В. Курочкин. Ст-ние предназначалось для «Искры» в 1863 г., но было запрещено цензурою (см.: «Поэты “Искры”» / Вступ. статья, подготовка текста и примеч. И. Г. Ямпольского. Л., 1955 (Б-ка поэта, БС), Т. 1. С. 758).

    Русский певец. В некоторых списках стихотворение распространялось как принадлежащее Н. А. Добролюбову, что представляется маловероятным и не доказано. Также неправдоподобно приписывание его А. А. Григорьеву («Русская мысль». 1916, № 5. С. 131) и Д. Д. Минаеву («Русская литература». 1959, № 1. С. 130). Гораздо более правдоподобно, что автор стихотворения — В. С. Курочкин (см.: Гаркави А. М. Атрибуция некоторых произведений вольной русской поэзии середины XlX в. // «Русская литература». 1961, № 4. С. 193—194 и Бушканец Е. Г. Особенности изучения памятников нелегальной русской поэзии XIX века. Казань, 1962. С. 23—24). Развод — смена воинского караула, в том числе караулов одной войсковой части другою. Пью Из Фонтанки воду и т. д. Намек на III Отделение, находившееся на Фонтанке у Цепного моста (ныне Мост Пестеля).

    Верх премудрости. П. А. Ефремов считал автором В. С. Курочкина (см.: Гаркави А. М. Атрибуция некоторых произведений вольной русской поэзии середины XIX века // «Русская литература». 1961, № 4. С. 194).

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!

    • 1DD.RU ©® 2023
    • Песни для детей | Детский портал