Украинская народная песня
Заспiваймо пiсню веселеньку
Про сусiдку молоденьку,
Про сусiдку заспiваймо,
Сердце наше звеселяймо!
- Ой, сусiдко, сусiдко, сусiдко,
Позич менi решiтко, решiтко:
Я си муки потрясу, потрясу,
Завтра вранцi принесу, принесу.
Заспiваймо пiсню веселеньку
Про венгерку молоденьку,
Про венгерку заспiваймо,
Сердце наше звеселяймо!
- Ой, венгерко, венгерко, венгерко,
Позич менi люстерко, люстерко:
Я си вуса пiдкручу, пiдкручу,
Завтра вранцi доручу, доручу.
Заспiваймо пiсню веселеньку
Про жiночку молоденьку,
Про жiночку заспiваймо,
Сердце наше звеселяймо!
Маю жiнку молоду, молоду,
Не пущу i по воду, по воду:
Могла би ся втопити, втопити,
Мусив би ся женити, женити.
Заспiваймо пiсню веселеньку
Про мандрiвця молоденького,
Про мандрiвця заспiваймо,
Сердце наше звеселяймо!
Ой, дiвчино, не вiр ми, не вiр ми,
Бо я хлопець мандрiвний, мандрiвний:
Я мандрую тут i там, тут i там,
Подобаюсь дiвчатам, дiвчатам.
Две последние строки куплетов повторяются
Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004.
Позич – одолжи, дай на время; решiтко – решето; люстерко – зеркальце; подобаюсь – нравлюсь.
Одноголосие:
Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005.