Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Детские песни

  • Список тем link
  • БАРОН ФОН ДЕР ПШИК

    Из репертуара Леонида Утесова

    Обработка Ореста Кандата
    Слова Анатолия Фидровского

    Барон фон дер Пшик
    Покушать русский шпиг,
    Давно собирался и мечтал.
    Любил он очень шик,
    Стесняться не привык,
    Заранее о подвигах кричал.

    Орал по радио,
    Что в Сталинграде он,
    Так на параде он,
    И ест он шпиг.
    Что ест он и пьет,
    А шпиг подает
    Под клюквою развесистой мужик!

    Барон фон дер Пшик
    Забыл про русский штык,
    А штык бить баронов не отвык.
    И бравый фон дер Пшик
    Попал на русский штык -
    Не русский, а немецкий вышел шпиг.

    Мундир без хлястика,
    Разбита свастика.
    А, ну-ка, влезьте–ка
    На русский штык!
    Барон фон дер Пшик,
    Ну где твой прежний шик?
    Остался от барона только пшик!
    Капут! Очень хорошо!

    Я люблю тебя, жизнь: Песни на все времена. Сост. Л. Сафошкина, В. Сафошкин. М.: Изд-во Эксмо, 2004.

    Юмористическая фронтовая песенка на мотив популярного фокстрота Шолома Секунды "Bei Mir Bistu Shein" ("Для меня ты самая красивая...", слова на идиш Якоба Якобса, 1932, США) - в России эта мелодия более всего известна по песне "В Кейптаунском порту" (там же см. ноты).

    Написана в 1942-43 годы для джаз-оркестра театра балтийского флота п/у Николая Минха, и этим же оркестром в те же годы записана на пластинку в блокадном Ленинграде. В первоначальном варианте пелось про Ленинград: "Орал по радио, что в Ленинграде он..."). Песню подхватил Утесов и пел как про Ленинград, так и про Сталинград.

    Подробнее о судьбе "Bei Mir Bistu Shein" см. Давид Эйдельман "Bei mir bist du scheyn" или "В кейптаунском порту" (2007) и Алика Калайда "Ты помнишь Кейптаунский порт?" (2008).

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!