Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Детские песни

  • Список тем link
  • ЧАПАЕВСКАЯ ПЕСНЯ

    Текст Ульриха Фукса (Вальтера Ульриха)
    На мотив «Белая армия, черный барон»

    Славных прошло два десятка лет
    Революционных в России побед.
    Ленин позвал, - и на вражеский стан
    Храбрый Чапаев позвал партизан.

    Припев:

    Все планы Франко
    Мы впрах разрушим,
    Наш вождь — Чапаев-партизан.
    Несем свободу
    На дулах ружей.
    Но пасаран, но пасаран!

    Красный маяк, что Советы зажгли
    Светит нам ярко средь ночи и мглы.
    Кровью фашизм заливает поля,
    Путь освещают нам звезды Кремля.

    Припев.

    Франко и Гитлер, плох ваш расчет,
    Мы защищаем испанский народ.
    Каждый из нас Чапаева сын.
    В штурм, на победу, вперед, как один!

    Припев.

    "Чапаев". Батальон двадцати одной национальности: Рассказы бойцов батальона / Сост. Альфред Канторович. Пер. с нем. Риты Райт. М.: Худож. лит., 1939. С. 11.

    Русский текст песни батальона "Чапаев" сформированного 11 ноября 1936 года в Альбасете и включенного в XIII Интербригаду. Написана бойцом батальона немцем-студентом Вальтером Ульрихом. После битвы у Брунете (июль 1937 года) остатки батальона были распределены по другим батальонам интербригад. Песня впервые исполнена батальоном вечером 26 декабря в Альфамбре при отправке на фронт под Теруэль, где утром 27 декабря батальон принял первый бой. В боях ща Теруэль Вальтер Ульрих погиб.

    "Чапаев". Батальон двадцати одной национальности: Рассказы бойцов батальона / Сост. Альфред Канторович. Пер. с нем. Риты Райт. М.: Худож. лит., 1939. С. 36:
    "Вечером 26 декабря бригада выступила. Батальон построился на площади Альфамбры. Командир бригады генерал Гомес, тогдашний командир батальона Клаус и тогдашний политкомиссар Отто Брунннер обратились к нам с речами. Ночи в горах Арагона холодные. Но в тот час все забыли об этом. Все слушали речи, и весь батальон запел «Чапаевскую песню»:

    Все планы Франко
    Мы впрах разрушим,
    Наш вождь — Чапаев-партизан,
    Несем свободу
    На дулах ружей.
    Но пасаран, но пасаран!

    Автор песни, Вальтер Ульрих Фукс, немецкий студент, стоял тут же в наших рядах. В первый и в последний раз слышал он свою песню в устах всего батальона. Несколько дней спустя он погиб при исполнении обязанностей связиста, на боевом посту, - незабываемая жертва в борьбе за свободу.

    Двадцать седьмого декабря с семи часов утра начался артиллерийский обстрел фашистских позиций".

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!