Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Детские песни

  • Список тем link
  • О ЧЕМ ТЫ ТОСКУЕШЬ, ТОВАРИЩ-МОРЯК?

    Слова В. Лебедева-Кумача
    Музыка В. Соловьева-Седого

    «О чем ты тоскуешь, товарищ-моряк,
    Гармонь твоя стонет и плачет.
    И ленты повисли, как траурный флаг,
    Скажи нам, что все это значит?

    Не ты ли, моряк, в рукопашном бою
    С врагами сражался геройски.
    Так что же встревожило душу твою,
    Скажи нам, товарищ, по-свойски!»

    «Друзья, свое горе я вам расскажу,
    От вас я скрываться не стану.
    Незримую рану я в сердце ношу,
    Кровавую жгучую рану.

    Есть муки, которые смерти страшней,
    Они мне на долю достались.
    Над гордой и светлой любовью моей
    Немецкие псы надругались.

    Ее увели на позор и на стыд,
    Скрутили ей нежные руки.
    Сестренка погибла, братишка убит —
    Так мне написали подруги.

    Я всех потерял и во мраке ночей,
    Лишь только глаза закрываю,
    Любовь свою вижу в руках палачей
    И в кровь свои губы кусаю.

    И нет мне покоя ни ночью, ни днем.
    От ярости я задыхаюсь.
    И только в атаке, в бою под огнем
    Я местью своей упиваюсь».

    С хозяином вместе тоскует гармонь,
    Поет и рыдает трехрядка.
    Скорей бы услышать команду «в огонь!»
    И броситься в смертную схватку.

    1942

    C фонограммы современного исполнителя (1990-е гг.), поэтому текст может быть в фольклорной обработке

    Первый исполнитель - Леонид Утесов. Записана им на пластинку 25 марта 1943 года. Мелодия этой песни - это, по сути, мелодия "Раскинулось море широко", слегка аранжированная В. Соловьевым-Седовым.

    ВАРИАНТЫ (3)

    1. Незримая рана

    Слова В. Лебедева-Кумача
    Музыка В. Соловьева-Седого

    О чем ты тоскуешь, товарищ-моряк?
    Гармонь твоя стонет и плачет,
    И ленты повисли, как траурный флаг, -
    Скажи нам, что все это значит?

    Не ты ли, моряк, в рукопашном бою
    С врагами сражался геройски?
    Так что же встревожило душу твою?
    Скажи нам, товарищ, по-свойски!

    - Друзья, свое горе я вам расскажу,
    От вас я скрываться не стану:
    Незримую рану я в сердце ношу,
    Кровавую, жгучую рану.

    Есть муки, которые смерти страшней,
    Они мне на долю достались -
    Над гордой и светлой любовью моей
    Фашистские псы надругались.

    Ее увели на позор и на стыд,
    Скрутили ей нежные руки.
    Отец ее ранен, братишка убит...
    Так мне написали подруги.

    Я сон потерял и во мраке ночей,
    Лишь только глаза закрываю,
    Любовь мою вижу в руках палачей
    И до крови губы кусаю.

    И нет мне покоя ни ночью, ни днем,
    От ярости я задыхаюсь.
    И только в атаке, в бою под огнем
    Я местью своей упиваюсь...

    Рыдает и стонет по милой гармонь, -
    Она так любила трехрядку...
    Скорей бы услышать команду: «Огонь!»
    И броситься в смертную схватку.

    1942

    Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., Худож. лит, 1977

    2. О чем ты тоскуешь, товарищ-моряк

    «О чем ты тоскуешь, товарищ-моряк,
    Гармонь твоя стонет и плачет,
    А ленты повисли, как траурный флаг,
    Скажи мне, товарищ, что значит?»

    «Сейчас я, товарищи, правду скажу,
    От вас я скрываться не буду,
    Незримую рану я в сердце ношу,
    Кроваву, горячую рану.

    Есть муки, которые смерти страшней,
    Они мне на долю достались.
    Над светлою, нежной любовью моей
    Немецкие псы надругались.

    Ее повели на позор и на стыд,
    Ломали ей белые руки,
    Отец у ей ранен и братишка убит —
    Ее написали подруги.

    Играет и плачет, спаси ее Бог,
    Она так любила трехрядку.
    Скорей бы услышать команду „огонь!'
    Да броситься в смертную схватку».

    Встречаю его близ Одессы родной,
    Когда в бой пошла наша рота.
    Он шел впереди с автоматом в руке,
    Моряк Черноморского флота.

    Он шел впереди, все примеры казал,
    Родиной был из Ордынки.
    И ветер глумился за широкой спиной
    В лентах его бескозырки.

    Фольклорный вариант. Два последних куплета - вставка из народной фронтовой песни "Я встретился с ним под Одессой родной", которая исполнялась на мотив "Раскинулось море широко".

    3. О чем ты тоскуешь, товарищ-моряк

    «О чем ты тоскуешь, товарищ-моряк,
    Гармонь твоя стонет и плачет.
    И ленты повисли, как траурный флаг,
    Скажи нам, что все это значит.

    Не ты ли, моряк, в рукопашном бою
    Сражался с врагами геройски.
    Так что же встревожило душу твою,
    Скажи нам, товарищ, по-свойски».

    «Друзья, свое горе я вам расскажу,
    От вас я скрываться не стану.
    Незримую рану я в сердце ношу,
    Кровавую жгучую рану.

    Есть муки, которые смерти страшней,
    Они мне на долю достались.
    Над гордой и светлой любовью моей
    Германские псы надругались.

    Ее увезли на позор и на стыд,
    Скрутили ей нежные руки.
    Сестренка погибла, братишка убит —
    Так мне написали подруги.

    Я их утерял и во мраке ночей,
    Лишь только глаза закрываю,
    Любовь свою вижу в руках палачей
    И в кровь свои губы кусаю.

    Мне нету покоя ни ночью, ни днем.
    От ярости я задыхаюсь.
    И только в атаке, в бою под огнем
    Я местью своей упиваюсь».

    С хозяином вместе тоскует гармонь,
    Рыдает и плачет трехрядка.
    Скорей бы услышать команду «огонь!»
    И броситься в смертную схватку.

    Фольклорный вариант. Нескольких строчек не хватало (уже не установить, каких именно), добавлены из базового варианта.

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!