Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Детские песни

  • Список тем link
  • ВРАГИ СОЖГЛИ РОДНУЮ ХАТУ

    Музыка Матвея Блантера
    Слова Михаила Исаковского

    Враги сожгли родную хату,
    Сгубили всю его семью.
    Куда ж теперь идти солдату,
    Кому нести печаль свою?

    Пошел солдат в глубоком горе
    На перекресток двух дорог,
    Нашел солдат в широком поле
    Травой заросший бугорок.

    Стоит солдат - и словно комья
    Застряли в горле у него.
    Сказал солдат. "Встречай, Прасковья,
    Героя - мужа своего.

    Готовь для гостя угощенье,
    Накрой в избе широкий стол.
    Свой день, свой праздник возвращенья
    К тебе я праздновать пришел..."

    Никто солдату не ответил,
    Никто его не повстречал,
    И только теплый летний ветер
    Траву могильную качал.

    Вздохнул солдат, ремень поправил,
    Раскрыл мешок походный свой,
    Бутылку горькую поставил
    На серый камень гробовой:

    "Не осуждай меня, Прасковья,
    Что я пришел к тебе такой:
    Хотел я выпить за здоровье,
    А должен пить за упокой.

    Сойдутся вновь друзья, подружки,
    Но не сойтись вовеки нам..."
    И пил солдат из медной кружки
    Вино с печалью пополам.

    Он пил - солдат, слуга народа,
    И с болью в сердце говорил:
    "Я шел к тебе четыре года,
    Я три державы покорил..."

    Хмелел солдат, слеза катилась,
    Слеза несбывшихся надежд,
    И на груди его светилась
    Медаль за город Будапешт.

    1945

    Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977

    Другое заглавие - "Прасковья". За строчку "Слеза несбывшихся надежд" песня была сразу запрещена и впервые прозвучала только в 1960 году. В Центральном Парке культуры и отдыха в Москве шел развлекательный концерт, было очень много молодежи. Во втором отделении вышел Марк Бернес, сказал пару слов и на свой страх и риск спел эту песню. Впрочем, стихийно это стихотворение (как стихотворение оно было опубликовано - запретили именно песню) исполнялось в народе и раньше на разные подходящие мотивы.

    Вошла в фильм "Зеркало для героя" (режиссер-постановщик Владимир Хотиненко, 1987): два человека попадают из середины 1980-х (начало Перестройки) в сталинский 1949 год, и в дальнейшем один из них - инженер Андрей - за водкой поет эту песню, и слепой парень-гармонист Сашка в слезах говорит: "Я знал, что такая песня должна быть... Слеза несбывшихся надежд... Это же про меня..."

    Любимая песня маршала Жукова.

    Песенник. Выпуск 4. Песни революции и гражданской войны. М., Издательство В. Катанского, 2002.

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!