Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Детские стихи

  • Список тем link
  • Мавджуда ХАКИМОВА, Таджикистан

    УЧЕБНЫЙ ЗАКОНЧИЛСЯ ГОД

    Прощайте, знакомые школьные книжки,
    Учебный закончился год.
    Теперь к моему вы уйдёте братишке,
    Он осенью в школу пойдёт.

    Строку за строкой, за страницей страницу
    Я вас изучал в тишине.
    Всю мудрость, что в вас молчаливо хранится,
    Так щедро дарили вы мне.

    Прощайте, спасибо вам, добрые книги.
    Каникул настала пора.
    И снятся мне реки, и горные пики,
    И вечер в горах у костра.

    Зовёт меня в путь пионерское лето
    По горным тропинкам, пешком.
    И может быть, завтра, ещё до рассвета,
    Я в горы уйду с рюкзаком.

    А может быть, завтра, конечно же, завтра
    Я к брату поеду в колхоз.
    И брат мне доверит водить его трактор
    И скажет: «Малыш, ты подрос!..»

    На книгу похоже бескрайнее поле,
    А грядки — линеечки строк.
    И кажется мне, что на поле, как в школе,
    Идёт интересный урок.

    Под вечер мы с братом шагаем, уставши,
    И так хорошо на душе!..
    Учебник мой старый, я сделался старше,
    С тобой я не встречусь уже.

    ШАРШАРА

    Над ущельем Гулдара
    Гордо высится гора.
    Эта снежная вершина —
    Мама речки Шаршара.

    Мама дочку берегла,
    Прятала всю зиму.
    Не велела убегать
    До весны в долину.

    Но вот идёт,
    Спешит весна,
    Ведёт с собою солнце.

    Его лучом
    В снегу она
    Проделала оконце.

    Весна зовёт:
    — Проснись! Пора!
    Довольно спать под снегом!

    Спеши за солнцем,
    Шаршара,
    Своим весёлым бегом!

    Сверкнув косичкой ручейка
    И вырвавшись на волю,

    Помчалась горная река
    Вниз, вниз к садам и к полю...

    Кишлак в ущелье Гулдара
    Встречать выходит реку.

    Ты жизнь приносишь, Шаршара,
    Садам и человеку.

    Шумят деревья в кишлаке,
    Бредут стада лениво.

    И низко клонится к реке
    Задумчивая ива.

    Разбежалась Шаршара
    В поле по арыкам.

    А за нею — детвора,
    С хохотом и криком.

    Мчись, река!
    Шуми, трудись,
    Чтоб цвела долина,

    Ты на дочку не сердись,
    Гордая вершина.

    Перевёл с таджикского Владимир Данько

    Мурзилка, 1982, №7.

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!