Детский портал - Дом детей - Первый для детей

Песни

  • Список тем link
  • ВЫ ЖЕРТВОЮ ПАЛИ

    А. Архангельский

    Вы жертвою пали в борьбе роковой
    Любви беззаветной к народу,
    Вы отдали всё, что могли, за него,
    За честь его, жизнь и свободу!

    Порой изнывали по тюрьмам сырым,
    Свой суд беспощадный над вами
    Враги-палачи уж давно изрекли,
    И шли вы, гремя кандалами.

    Идете, усталые, цепью гремя,
    Закованы руки и ноги,
    Спокойно и гордо свой взор устремя
    Вперед по пустынной дороге.

    Нагрелися цепи от знойных лучей
    И в тело впилися змеями.
    И каплет на землю горячая кровь
    Из ран, растравленных цепями.

    А деспот пирует в роскошном дворце,
    Тревогу вином заливая,
    Но грозные буквы давно на стене
    Уж чертит рука роковая!

    Настанет пора – и проснется народ,
    Великий, могучий, свободный!
    Прощайте же, братья, вы честно прошли
    Свой доблестный путь, благородный!

    1870-е - начало 1880-х гг.

    Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка) - под загл. "Похоронный марш", без указания авторства. Этот же вариант: Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952 - под загл. "Похоронный марш", подпись "В. Г. Архангельский", с прим.: "музыка Копосова".

    Наиболее часто встречающийся в песенниках вариант. Эта песня - один из двух знаменитых похоронных маршей русского революционного движения (второй - "Замучен тяжелой неволей").

    Текст представляет собой контаминацию двух стихотворений А. Архангельского: "Идет он усталый, и цепи звенят..." и "Мы жертвою пали борьбы роковой..." (авторский текст см. в конце страницы). Иногда Архангельского указывают автором только одного из них (оно было опубликовано в легальной печати под его подписью), однако в последние десятилетия 20 века проблема вроде окончательно решилась, и Архангельский признан полным автором текста (см.: Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Сост. С. А. Рейсер, 1988). Мелодия восходит к популярной песне "Не бил барабан перед смутным полком..." на стихи Ивана Козлова (перевод из Чарльза Вольфа, 1826). Еще ранее этот мотив заимствовали военные: в связи с похоронами генерала Бистрома песня Козлова была переделана под реалии Кавказской войны (1816-1864), и в переделанном виде ее пели казаки.

    Мелодия "Вы жертвою пали..." в исполнении духового оркестра знакома по фильмам о Гражданской войне – под нее хоронили павших красных бойцов. Впервые легально песня прозвучала на похоронах жертв Февральской революции. Песню часто пели перед смертью. В частности, есть свидетельство очевидца, что ее пели перед расстрелом 19 матросов - участников Кронштадтского восстания 1906 года (см. "Царские гости", "Море в ярости стонало").

    После Октября 1917 песня занесена в Германию - немецкий текст под заглавием "Бессмертная жертва" написал к ней дирижер Герман Шерхен, которого война 1914 года застигла в России, и к себе на родину он смог вернуться только после русской революции. Он же написал и привез в Германию немецкий текст для "Смело, товарищи, в ногу!".

    А. Архангельский (наст. имя Амосов Антон Александрович) - поэт, подрабатывал частными уроками, годы жизни неизвестны, ум. после 1893; больше о его биографии неизвестно практически ничего.

    ВАРИАНТЫ (5)

    1. Похоронный марш
    (Вы жертвою пали)

    Вы жертвою пали в борьбе роковой
    Любви беззаветной к народу,
    Вы отдали всё, что могли, за него,
    За честь его, жизнь и свободу!
    Порой изнывали вы в тюрьмах сырых,
    Свой суд беспощадный над вами
    Враги-палачи уж давно изрекли,
    И шли вы, гремя кандалами.

    Идете усталые, цепи гремят,
    Закованы руки и ноги,
    Спокойно и гордо свой взгляд устремив
    Вперед по пустынной дороге.
    А знойное солнце нещадно палит,
    И дышится трудно от пыли,
    И живо дорогой вы вспомните тех,
    Кто прежде, как вы, проходили.

    Пусть деспот пирует в чертогах своих,
    Тревогу вином заливая,
    Но грозные буквы огнем на стене
    Чертит уж рука роковая.
    Падет произвол, и восстанет народ,
    Великий, могучий, свободный…
    Прощайте же, братья, вы честно прошли
    Свой доблестный путь, благородный.

    Текст и напев. Запись В. И. Чичерова и С. Д. Магид в Обществе политкаторжан от революционера-профессионала Ф. В. Ленгника (Фонограммархив института русской литературы АН СССР, колл. 102, п. 4). Нотация С. Д. Магид.

    100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984, - без указания автора песни

    2. Вы жертвою пали (мелодия)
    (необычное начало мелодии)


    Гиппиус Е. "Раскинулось море широко", с. 18 (перепечатка из редкого сборника 1905 г.)

    100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984

    3. Вы жертвою пали

    А. Архангельский

    Вы жертвою пали в борьбе роковой
    Любви беззаветной к народу,
    Вы отдали всё, что могли, за него,
    За жизнь его, честь и свободу.

    Порой изнывали вы в тюрьмах сырых...
    Свой суд беспощадный над вами
    Судьи-палачи уж давно изрекли,
    И шли вы, гремя кандалами.

    Идешь ты усталый, а цепи гремят...
    Закованы руки и ноги.
    Спокойно, но грустно свой взор устремил
    Вперед по пустынной дороге.

    Нагрелися цепи от знойных лучей
    И в тело впилися змеями.
    И каплет на землю горячая кровь
    Из ран, растравленных цепями.

    Но ты молчаливо оковы несешь,
    За дело любви ты страдаешь,
    За то, что не мог равнодушно глядеть,
    Как брат в нищете погибает.

    А деспот пирует в роскошном дворце,
    Тревогу вином заливая,
    Но грозные буквы давно на стене
    Уж чертит рука роковая:

    "Падет произвол и восстанет народ,
    Великий, могучий, свободный...
    Прощайте же, братья, вы честно прошли
    Свой доблестный путь, благородный!"

    1870-е - начало 1880-х годов

    Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Подготовка текста, сост., вступ. статья и примеч. С. А. Рейсера. М., Худож. лит., 1975, подпись: неизв. автор и А. Архангельский.

    Этот же вариант с нотами:

    Русские революционные песни. М., 1952, с. 33. Приводится по: Соболева Г. Г. Россия в песне. Музыкальные страницы. 2-е изд., М., Музыка, 1980.

    4. Похоронный марш

    Вы жертвою пали в борьбе роковой
    Любви беззаветной к народу,
    Вы отдали всё, что могли, за него,
    За жизнь его, честь и свободу.

    Порой изнывали Вы в тюрьмах сырых...
    Свой суд беспощадный над Вами
    Враги палачи уж зрекали порой,
    И шли Вы, гремя кандалами.

    Идете усталые - цепью гремя -
    Закованы руки и ноги,
    Спокойно, но грустно свой взор устремив
    Вперед по пустынной дороге.

    А знойное солнце нещадно палит,
    И дышится трудно от пыли,
    И живо дорогой вы вспомните тех
    Что прежде, как Вы, проходили...

    Нагрелися цепи от жгучих лучей.
    И в тело впилися змеями.
    И каплет на землю горячая кровь
    Из ран, растравленных цепями.

    А деспот пирует в роскошном дворце,
    Тревогу вином заливая,
    Но грозные буквы давно на стене
    Чертит уж рука роковая.

    Падет произвол, и восстанет народ,
    Великий, могучий, свободный.
    Прощайте же, братья,- Вы честно прошли
    Свой доблестный путь, благородный.

    Песни революции. Издание Уполкультработы при водопути Н. К. П. С. Тюмень, Первая Гостипография, 1923, без подписи.

    5. Вы жертвою пали в борьбе роковой…

    Вы жертвою пали в борьбе роковой
    Любви беззаветной к народу,
    Вы отдали все, что могли, за него,
    За жизнь его, честь и свободу!

    Порой изнывали по тюрьмам сырым;
    Свой суд беспощадный над вами
    Враги-палачи изрекали порой,
    И шли вы, гремя кандалами.

    А деспот пирует в роскошном дворце,
    Тревогу вином заливая
    Но грозные буквы давно на стене
    Чертит уж рука роковая!

    Настанет пора, и проснется народ,
    Великий, могучий, свободный!
    Прощайте же, братья! Вы честно прошли
    Ваш доблестный путь благородный.

    Русские народные песни. / Сост. и вводн. тексты В. В. Варгановой. – М.: Правда, 1988. – с прим.: «Литературный источник — два стихотворения: В. Г. Aрхангельского и неизвестного автора. Песня исполнялась качестве революционного похоронного марша рабочих с 1880-х годов».

    АВТОРСКИЙ ТЕКСТ

    А. Архангельский

    1

    Мы жертвою пали борьбы роковой,
    Любви беззаветной к народу;
    Мы отдали всё, что могли, за него,
    За жизнь его, труд и свободу.

    Порой изнывали мы в тюрьмах сырых...
    Свой суд беззаконный над нами
    Судьи-палачи изрекли, и на казнь
    Идем мы, гремя кандалами.

    А деспот пирует в роскошном дворце,
    Тревогу вином заливая,
    Но грозные буквы давно на стене
    Уж чертит рука роковая...
    . . . . . . . . . . . .

    2

    Идет он усталый, и цепи звенят;
    Закованы руки и ноги.
    Спокойный, но грустный он взгляд устремил
    Вперед по пустынной дороге.

    Полдневное солнце нещадно палит,
    И дышится трудно от пыли,
    И вспомнил он живо о тех, что пред ним
    Дорогою той проходили.

    Тоскою смертельною сжалася грудь,
    Слезой затуманились очи...
    А жар все сильнее, и думает он:
    «Скорее бы холода ночи!..»

    Нагрелися цепи от жгучих лучей
    И в тело впилися змеями,
    И льется по каплям горячая кровь
    Из ран, растравленных цепями.

    Но он терпеливо оковы несет:
    За дело любви он страдает,
    За то, что не мог равнодушно смотреть,
    Как брат в нищете погибает.

    И долго ему приведется нести
    Тяжелое бремя страданья!..
    Не вырвется стон из разбитой груди
    Исчадиям тьмы в посмеянье!..

    В груди его вера святая царит,
    Что правда сильнее булата,
    Что время настанет — оценят ту кровь,
    Которую льет он за брата!..

    Падет произвол, и восстанет народ
    Великий, могучий, свободный!
    Прощайте же, братья, вы честно прошли
    Свой доблестный путь благородный.

    1870-е годы

    «Отголоски революции». Таганрог, 1886 (рукоп. копия).

    Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)

    Примечания к авторскому тексту

    2-я часть стихотворения под заглавием «В дороге», без последней строфы впервые в легальной печати: «Русское обозрение». 1878, 5 февр., подпись: А. Архангельский. Публикация этого и следующего стихотворения «Тучи черные в небе носятся…», а также статьи Г. К. Градовского «Духовная пища на генеральском обеде» явились причиной закрытия газеты (см.: Градовский Г. К. К истории русской печати // Градовский Г. К. Итоги, 1862—1907. Киев, 1908. С. 263—268; ср.: «Правительственный вестник». 1878, 9 февр., а также архивные материалы — ЦГИА, ф. 776, оп. 6, дело № 58). Стихтворение приписывалось разным авторам. Как достоверно установлено А. А. Шиловым и И. Г. Ямпольским, им является Антон Алексеевич Амосов, печатавшийся под псевдонимом: А. Архангельский. Немногие биографические данные и сведения о напечатанных им нескольких стихотворениях, очерках и статьях приводятся в статье: Ямпольский И. Г. Кто такой Архангельский? // «Вопросы литературы». 1968, № 3. С. 253—255; то же в изд.: Ямпольский И. Г. Поэты и прозаики. Л., 1986. С. 317—322.

    Стихотворение датируется 1870-ми годами: эта дата в ряде списков и в сб. «Перед рассветом» (Женева, 1905), где стихотворение опубликовано в составе четырех строф. Стихотворение быстро приобрело огромную популярность в качестве революционной песни, бытовало во множестве ред. и с многочисленными вариантами. В революционной традиции 1870—1880-х годов обе части стихотворения прочно срослись (ср., например, «Похоронный марш» в сб. «Песни каторги и ссылки». М., 1930, состоящий из семи строф). Ф. Я. Кон сообщил М. С. Друскину, что стихотворение исполнялось в качестве похоронного марша в Варшаве в 1883 г. (Друскин. М. С. Русская революционная песня. М., 1954. С. 159). В первые годы после Великой Октябрьской революции было официальным похоронным маршем.

    Но грозные буквы давно на стене и т. д. По библейской легенде, перстом невидимого существа на стене чертога, где пировал последний вавилонский царь Валтасар (ум. 538 до н. э.), были начертаны три халдейских слова: «мани, факел, фарес», означающие, по толкованию пророка Даниила, гибель царя и разрушение Вавилона: «Исчислил бог царство твое и положил конец ему, ты взвешен на весах и найден очень легким, разделено царство твое и дано мидянам и персам» (Книга пророка Даниила, гл. 5, 25—28).

  • Список тем link
  • Понравилось? Оставьте отзыв об этом материале!

    • 1DD.RU ©® 2023
    • Песни для детей | Детский портал