Вы не вейтеся, черные кудри,
Над моею больной головой.
Я сегодня больной и бессильный,
Нету в сердце былого огня.
Вот настанет печальное утро,
Будет дождик с утра моросить.
Ты услышишь протяжное пенье,
Как меня понесут хоронить.
Из друзей моих верных, наверно,
Ни один не пойдет провожать.
Только ты лишь, моя дорогая,
Будешь слезно над гробом рыдать.
И в последний ты раз поцелуешь,
Как опустят в могилу меня.
И уста мои больше не скажут:
- Что ж, прощай, дорогая моя!
В нашу гавань заходили корабли. Пермь, "Книга", 1996. Перепечатано: В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М., Стрекоза, 2000, с опечаткой в предпосл. ст.: "И уста твои больше не скажут".
Более известный вариант этой песни - "Дуня". Песня появилась в 19 веке (по крайней мере, уже в русско-турецкую войну 1877-78 "Дуня" бытовала как строевая песня). Мелодия восходит к солдатской песне времен Отечественной войны 1812 г. "Братцы, грудью послужите" (там же см. ноты).
В свою очередь, вызвала дальнейшие переработки - например, "Спозаранку Качала-Мочала".
Музыка А. Лаврова
Ты склони свои чёрные кудри
Над моею больной головой,
Положи свои белые руки
На мою исхудалую грудь.
Я теперь уж больной и бессильный,
Нету в сердце былого огня,
Я бы обнял тебя, дорогая,
Но скоро, скоро не будет меня.
Будет тускло-осенне утро,
Будет дождик осенний мочить,
Ты услышишь протяжное пенье,
Когда меня повезут хоронить.
И никто из друзей моих прежних
Не пойдут ведь меня провожать,
Только ты лишь, моя дорогая,
Знаю, будешь над гробом рыдать.
МЗ 3067
Из архива проф. Владимира Ивановича Извекова <IzvekovVI @ mpei.ru>, прислано им 3.11.2009.
Пояснение В.И. Извекова:
"Как только закончу набирать тексты, перешлю Вам гимны, песни, романсы, которые когда-то я собрал в спецхране библиотеки им. Ленина. У многих я переписал даже номера хранения. Их не публиковали никогда не только после 1917 года но и, тем более, после 1991 года. Списывал тексты исключительно с первоисточников и непосредственно перед ликвидацией этих материалов. Происходило это где-то в 1989-1990 году. При последующих моих обращениях спустя несколько лет в доступе к ним мне было отказано. Очень хотелось бы сохранить их для всех, а то пропадут навсегда.
Государственные и патриотические песни взяты из сборников, утвержденных «Высочайшим повелением» для кадетских, юнкерских училищ и гимназий. Романс или песня издавалась до 1917 года в виде недорогого буклета в 4 страницы с нотами и текстом, что позволяло использовать их популярность на данный момент".